Презентация книги Михаила Фридмана «Оба в Торе»
Дата проведения:
21.11.2016
Время начала:
20:00 Место проведения:
ЕКЦ на Никитской Цена билета:
бесплатно
|
Фридман Михаил Феликсович
Научный консультант Международного научно-образовательного центра имени А.А.Зиновьева МГУ имени М.В.Ломоносова, действительный член (академик) Международной академии информатизации в генеральном консультативном статусе ООН, кандидат педагогических наук, магистр Манчестерского университета.
21 ноября в 20:00 Михаил презенутет в ЕКЦ на Никитской свою книгу "Оба в Торе"
"...появление на свет такого произведения как «Оба в Торе» уже есть значительное событие в культурной жизни страны. Она вселяет в души некоторых из нас слабую надежду на мирную и безболезненную смену двух цивилизаций. О чём эта ещё одна книга Михаила Фридмана? Ответ в её названии: книга Об-А/в-Торе. Эта книга о самом Авторе книги. А сама книга о двух «Я» автора. Книга о споре двух Эго, книга о встречном, двустороннем движении двух мировоззрений, одно из которых историческое, библейско-иудейское, а второе – историко-мифологическое, славяно-ведическое. Эта книга о былях и невидалях перманентной войны двух мировоззрений в тесном чулане одной бунтующей души."
Анатолий Апостолов, историк, писатель, публицист
"«Оба в Торе» Михаила Фридмана очень изощренное произведение как в плане замысла, так и в плане формы. Поэма-сказка, состоящая из 53-х глав (в соответствии с количеством недельных разделов годового цикла чтения Торы), представляет собой путешествие-размышление лирического героя с двойственной идентичностью в пространстве различных культурных кодов (прежде всего, русской и еврейской культур, но не только), которое постепенно обретает черты «личной Торы» или «личной Библии». Парадокс и одновременно движущая сила сказания в диалектическом напряжении между глубоко личным, частным, партикулярным, с одной стороны, и универсальным, общечеловеческим – с другой. Две Родины лирического героя – Россия и Иерусалим – даны как две по-разному структурированные линии самоидентификации. Укорененность в русской культуре обусловлена пространством и уходящими в народные сказки мотивами. Связь с Иерусалимом поначалу фрагментарная, условно-предметная постепенно проявляется как связь времен, связь с иудео-христианским миросозерцанием, с мифологическим сюжетом сакральной истории. Двойственная идентичность, которую ошибочно можно принять за частную проблему российского еврея, оказывается общей проблемой любого человека западной культуры, который с одной стороны укоренен в той или иной народной традиции, питающейся своими неповторимыми сказаниями, а с другой – представляет собой возвращающегося в Эдемский сад Адама, то есть принадлежит Израилю (в иудейском либо христианском понимании) и тоскует по Небесному Иерусалиму. Одна из основных мыслей поэмы состоит в том, что и то, и другое «я» – и личное, и универсальное – находят свое место в Торе («Оба в Торе»). Более того, возможно, только таким образом и может быть осуществлен Божественный план, ибо и приватизируя универсальное, и «возносясь» над частным, мы на самом деле подменяем универсальное частным, теряя нить Божественного сказания."
Ури Гершович, доктор философии, директор исследовательского центра Еврейского музея и Центра Толерантности в Москве, лектор Еврейского университета Иерусалима, эксперт CAF
Вход свободный.